7月4日,新加坡国家发展部长徐芳达出席了在嘉华怡丰城举办的《给阿嬷的情书》潮语原音版放映会。这是他第一次观看这部电影。
徐芳达在放映会后分享了自己的感受,他笑言自己“没有流很多眼泪”,但片中确实有几幕让他感到十分心酸,尤其是两名老妇首次见面的情节,让他深受触动。他认为这部电影拍得非常出色,也十分感人。

徐芳达特别提到,他对片中“做人要有情有义”这句台词印象最为深刻。在他看来,这恰恰体现了新加坡长辈一贯待人处事的态度。他借此呼吁新加坡社会应继续维护“重情谊、讲情义”的价值观,强调这种精神不分籍贯,也不分种族,只有这样的社会才能更加温馨和谐,世世代代都是一个有情有义的社会。谈及电影为何能在新加坡引起广泛共鸣,徐芳达认为除了制作精良和情节感人之外,也因为影片传达了正面的信息。
关于方言版本的观影体验,他坦言自己的籍贯是福建,只听得懂一点潮州话,不少潮州籍贯的朋友提前告诉他片中的潮州话与本地略有不同,因此他主要靠看字幕来理解对白。
不过他认为潮语原音版保留了最原汁原味的乡音和用词,有些情节用潮州话来表达感觉确实不一样,剧中人物以方言交流让人感到更加亲切。
早在上个月潮阳会馆百年庆晚宴上,徐芳达就曾引述这部电影的台词谈过“落地生根”,此次亲自观影后,他更身体力行地表达了对这部电影及其价值观的认可。
从“下南洋”到“落地生根”,新加坡部长借电影《给阿嬷的情书》劝勉新一代
《给阿嬷的情书》在新加坡反响空前:上映11天票房即破百万,潮语版多次加场仍一票难求,首批门票1.5小时售罄,最终加映至100场,售票率超95%。观众热情高涨,有长者反复观看,也有年轻人排队数小时购票,网络平台一度瘫痪。该片不仅票房亮眼,更引发对方言与身份认同的社会热议。

相关阅读

HQ丨编辑
CH丨编审
网络资料整理丨来源
新加坡眼丨图源
免责声明:
1.凡本公众号注明文章类型为“原创”的所有作品,版权属于看南洋和新加坡眼所有。其他媒体、网站或个人转载使用时必须注明:“文章来源:新加坡眼”。
2.凡本公众号注明文章类型为“转载”、“编译”的所有作品,均转载或编译自其他媒体,目的在于传递更多有价值资讯,并不代表本公众号赞同其观点和对其真实性负责。


想第一时间了解新加坡的热点/突发新闻,可关注新加坡眼旗下“看南洋”微信公众号,同步下载新加坡眼APP,不失联。



