爱国歌曲抄袭风波!新加坡VS. 印度,到底谁抄谁?

0
701
听到这熟悉的爱国歌曲,想必大家都热血澎湃、激励人心吧!
(1986年新加坡国庆庆典首次现场演唱,视频:PoloBoiBoi Youtube)
这首爱国歌曲走过35个年头,更曾多次翻唱及改编……
(视频:Singapore Symphony Youtube)
只不过,近日,网上流传的一段视频惹怒了坡岛公众!
(视频:Singapore Incidents Youtube)
你没听错,一模模一样样的旋律及歌词,怎么“Singapore”变成了“Mother India”呢?
而这首“We can Achieve”(《我们办得到》,印度擅自改编过的Count on me Singapore《相信我吧新加坡》)歌曲原词曲创作人更是嘴硬,强调他比新加坡早3年创作出这首歌曲,自己才是这首歌的“原创人”!
 

 Count on me Singapore(相信我吧新加坡)

这首1986年再新加坡21岁国庆庆典上首次演唱,由曹思平(Clement Chow)演唱,休·哈里森(Hugh Harrison)创作词曲。
 
新加坡文社青部在脸书发帖表示,我国政府拥有“Count on Me, Singapore”的词曲版权。而在1999年把涉嫌抄袭这首爱国歌曲的印度爱国歌曲“We Can Achieve”,确实大量抄袭了新加坡版本。
爱国歌曲抄袭风波!新加坡VS. 印度,到底谁抄谁?
 
门多萨更坚称是在1983年创作了这首歌曲,是词曲原创人,且灵感来自美国经典乡村民谣《You Are My Sunshine》。

(视频:The Hound + The Fox Youtube)
不过,门多萨于昨日(3月21日)在个人脸书承认,自己无法证明创作爱国歌曲《我们办得到》,同时也接受《相信我吧新加坡》的词曲版权归新加坡政府所有。
门多萨已指示所有社交媒体平台撤下《我们办得到》,并无条件撤回有关拥有这个作品词曲版权的言论。
相关阅读: