实际上,在70年代的新加坡,位于牛车水一带,也是有不少商贩售卖野味的,其中就包括蝙蝠、蜥蜴、蟒蛇和甲鱼。当时有些人把蝙蝠称为“吸血鬼”,拿蝙蝠来炖汤。
不过现在,这些野味在新加坡的市场里已经看不到了,甚至连鸭血、猪血这些都没得吃。
负责新加坡食品安全的农粮兽医局(现在已更名为新加坡食品局了)说,因为血制品容易滋生细菌和传染疾病,不卫生的血液采集也会导致食源性病原体进入血液食品。因此,血制品被新加坡食品局划分到不允许进口的行列中。
相关阅读:
实际上,在70年代的新加坡,位于牛车水一带,也是有不少商贩售卖野味的,其中就包括蝙蝠、蜥蜴、蟒蛇和甲鱼。当时有些人把蝙蝠称为“吸血鬼”,拿蝙蝠来炖汤。
不过现在,这些野味在新加坡的市场里已经看不到了,甚至连鸭血、猪血这些都没得吃。
负责新加坡食品安全的农粮兽医局(现在已更名为新加坡食品局了)说,因为血制品容易滋生细菌和传染疾病,不卫生的血液采集也会导致食源性病原体进入血液食品。因此,血制品被新加坡食品局划分到不允许进口的行列中。
相关阅读: