新加坡总统、总理致函:祝中华人民共和国成立70周年快乐 !

0
195

在中华人民共和国成立70周年之际,新加坡哈莉马总统和李显龙总理致函中国领导人,送上最真挚的祝愿。

哈莉马总统在给中国领导人的信中提到:“中国的70周年有着翻天覆地的改革。克服了种种困难,完成了经济的快速增长和人民生活水平的迅速提高。中国在国际贸易、气候变化,可持续发展中已经成为世界舞台上一个重要的角色。随着中国改革开放的深入,它所带来的优势不仅有利于中国人民,对地区和世界也有着非常大的好处”。

President Halimah Yacob:“China has also become an important partner on the global stage in areas including international trade, climate change and sustainable development. As China continues to reform and open up, its growth and development will benefit not only the people of China but also our region and the world。”

李显龙总理在致函中国领导人时表示:“我代表新加坡共和国热烈祝贺中华人民共和国成立70周年。这个重要的时刻,对中国来说也是值得回顾重大变化的70周年。如今,中国已经成为了世界第二大经济体。中国人民摆脱了贫困,提高了生活水平,创造了实现新愿望机会。新加坡与中国有着良好的发展关系,我们通过双边合作平台也取得了实质性成果,即基础设施连通性,金融互通性,第三方协作以及包括法律和司法合作在内的专业服务。”

“On behalf of the Government of the Republic of Singapore, I warmly congratulate you on the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China.

This is a momentous occasion, and an opportunity to reflect on the remarkable transformation China has made over the past seven decades. Today, China is the world’s second largest economy. You have lifted hundreds of millions of people out of poverty, raised their living standards, and created new opportunities for them to fulfil their aspirations. China also plays a vital role on the international stage, including in promoting regional stability and prosperity, climate change and sustainable development.

Singapore and China enjoy excellent relations, built on a foundation of strong people-to-people ties and frequent high-level exchanges. Generations of our leaders have had close working relationships. Our robust economic ties have been further strengthened by the upgrade of the China-Singapore Free Trade Agreement last year. I am very happy that our three Government-to-Government projects have made substantial progress. We have also achieved substantial results through our four platforms of bilateral cooperation under the Belt and Road Initiative, namely infrastructural connectivity,financial connectivity, third party collaboration, as well as professional services, including legal and judicial cooperation”。

最后,新加坡眼在这里衷心祝愿中华人民共和国成立70周年!繁荣富强!

留下一个回复

Please enter your comment!
请输入您的名字

*