霉霉在新加坡的六场演唱会已结束,引起热议之一的是霉霉的伴舞在演唱会上秀标准新加坡式英语(Singlish),视频也在网上疯传。
在演唱会上,泰勒丝一唱到“We Are Never Getting Back Together”这首歌,就会将麦克风递给伴舞卡梅伦·桑德斯(Kameron Saunders),而他相继说出“no lah”“siao ah”“walao eh”“alamak”和“wah piang”这些独具本土色彩的词汇,发音和语气十分标准。
这波操作太接地气了,甚至成了每场演唱会大家最期待的环节,不仅是霉霉,前段时间薛之谦来新加坡开演唱会的时候,也现场飙起了Singlish。
95%的新加坡人都会使用Singlish
新加坡的本土语言,融合了英文,马来文以及各种华人方言色彩,常常让外国人听到一头雾水。这种只有本地人才听得懂的新加坡式英文,也被戏称为“Singlish”。
这是美国线上教育服务公司Preply对1500多名新加坡人进行的调查,以了解他们对俚语的真实想法、使用频率以及哪些俚语最受欢迎。
95%的受访者表示,他们都会使用新加坡式英语,其中33%的人几乎在每次对话中都会派上用场。
有趣的是,65%的新加坡人坦言他们使用新加坡式英语时,并不知道词汇的真正含义。
85%的新加坡人表示会在工作中使用新加坡式英语,尽管有74%的人认为这么做并不合适。
受访者当中,有35%认为说新加坡式英语有助于他们快速沟通;19%承认说新加坡式英语很普遍和受欢迎;另外19%则认为新加坡式英语更能协助他们表达自己的感受。
Singlish也能让外籍人士更快的融入新加坡社会,15%的外籍人士会说Singlish,其中65%是从朋友身上学到;45%通过互联网学习,如TikTok和YouTube。
哪个词汇使用最多?
调查发现,多达66%的受访者平常会使用“Alamak”这个词汇,是最多人使用的新加坡式英语词汇,Alamak来自马来语,意思相当于“妈呀!”、“我的天啊!”但17%的人觉得这个词很烦人。
“Makan”则有多达61%的受访者会使用;接着是占了58%的语气助词“Lah”“Lor”“Leh”“Meh”,用来协助表达不同的意境。
除了排名上的词汇,日常生活中这些Singlish也是很常见的。
最常听见的是一个人说完后,另一人会附和说:“ I also kena” 表示自己也有同样的遭遇。
各位如果还听过其他有趣的新加坡本地词汇,欢迎在底下留言分享。
HQ丨编辑
HQ丨编审
Preply、网络资料整理丨来源
免责声明:
1.凡本网站注明文章类型为“原创”的所有作品,版权属于看南洋和新加坡眼所有。其他媒体、网站或个人转载使用时必须注明:“文章来源:新加坡眼”。
2.凡本网站注明文章类型为“转载”、“编译”的所有作品,均转载或编译自其他媒体,目的在于传递更多有价值资讯,并不代表本公众号赞同其观点和对其真实性负责。
相关阅读