新加坡政府对社交媒体最新表态

0
325

2024年3月6日,新加坡通讯及新闻兼国家发展部高级政务部长陈杰豪在国会上回答了阿裕尼集选区议员严燕松全关于社交媒体参与政府活动的质询。

点击视频观看详情:

 

新加坡政府对社交媒体最新表态

左图:通讯及新闻部兼国家发展部高级政务部长陈杰豪  右图:阿裕尼集选区议员严燕松

以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:

为政府活动吸引社交媒体影响者

 

严燕松先生询问了新加坡通讯及新闻部部长(a)部长是否有预算用于邀请社交媒体影响者;(b)如果有,预算金额是多少;(c)影响者被邀请宣传的内容是什么;以及(d)如何衡量影响者活动的成功。

 

新加坡通讯及新闻部部长陈杰豪先生:本部并没有专门用于邀请社交媒体影响者的预算。

 

社交媒体影响者只是我们用来与新加坡人沟通的渠道之一。如果他们能够补充我们更广泛的传播努力,我们可能会邀请他们参与。我们评估公共传播活动的有效性,但我们并不仅仅跟踪他们的表现。

 

议长先生:严先生。

 

严燕松先生(阿裕尼):我感谢高级政务部长确认政府确实邀请社交媒体影响者。我有一些要补充。首先,政府邀请的影响者是否需要在他们的帖子中明确声明,由哪个机构赞助了他们的帖子?

 

第二,这个要求是否会扩展到由选举候选人或其政党赞助的社交媒体影响者?具体而言,这是否属于“由候选人发布”或“代表候选人发布”的定义范围?

 

陈杰豪先生:关于先生提出的第一个问题,即社交媒体影响者是否需要声明自己是由某人赞助的,我可否请他参考我去年在供委会对他的前同事、贝理安先生以及他的工人党同僚何廷儒女士所作的答复。这些答复都在国会记录中。

 

他特别提到付费合作。我告诉了议会,他提到的那位社交媒体影响者也已经标明了“赞助”或“付费”的标志。因此,这个问题已经解答了。

第二个问题是关于这是否适用于选举活动。我认为这与他在通讯及新闻部提出的问题略有不同。我建议先生将其提交给正确的部门。

 

 

新加坡政府对社交媒体最新表态

以下是英文内容:

ENGAGING SOCIAL MEDIA INFLUENCERS FOR GOVERNMENT CAMPAIGNS

 

 

Mr Gerald Giam Yean Song asked the Minister for Communications and Information (a) whether the Ministry has a budget for engaging social media influencers; (b) if so, how much is the budget; (c) what are the contents that influencers are engaged to publicise; and (d) how will the success of influencer campaigns be measured.

 

The Senior Minister of State for Communications and Information (Mr Tan Kiat How) (for the Minister for Communications and Information): Sir, the Ministry does not have a budget specifically for engaging social media influencers.

 

Social media influencers are just one of the channels used to communicate to Singaporeans. Influencers may be engaged if they can complement our broader communications efforts. We evaluate the effectiveness of our public communications campaigns, but we do not solely track how influencers fare.

 

Mr Speaker: Mr Giam.

 

Mr Gerald Giam Yean Song (Aljunied): Sir, I thank the Senior Minister of State for confirming that the Government does engage social media influencers. I have some supplementary questions. First, will the influencers engaged by the Government be required to declare, openly and clearly, within their posts, which agency is sponsoring their posts?

 

And secondly, will this requirement be extended to social media influencers sponsored by election candidates or their political parties? Specifically, will this fall under the definition of “published by” or “on the candidate’s behalf”?

 

Mr Tan Kiat How: Sir, for the first question that Mr Giam had about whether the social media influencer needs to put up that he is sponsored by someone, can I refer him to my reply to his former colleague, Mr Leon Perera, at the Committee of Supply last year, as well as to his Workers Party’s colleague, Ms He Ting Ru? The answers are in the Hansard.

 

He was specifically referring to paid partnerships. I told the House that the influencer that he mentioned has also put the “sponsorship” or “paid by” logo. So, that has been answered.

 

The second question is about whether it applies to election campaigning. I think this is slightly different from the question that he has filed under the Ministry of Communications and Information. My proposal is for Mr Giam to file it with the right Ministry.

CF丨编辑

HQ丨编审

新加坡国会丨来源

新加坡国会丨图源

免责声明:

1.凡本网站注明文章类型为“原创”的所有作品,版权属于看南洋和新加坡眼所有。其他媒体、网站或个人转载使用时必须注明:“文章来源:新加坡眼”。

2.凡本网站注明文章类型为“转载”、“编译”的所有作品,均转载或编译自其他媒体,目的在于传递更多有价值资讯,并不代表本公众号赞同其观点和对其真实性负责。

新加坡政府对社交媒体最新表态

相关阅读

新加坡政府对社交媒体最新表态

留下一个回复

Please enter your comment!
请输入您的名字

*