在广东话中,蛇一般也和懒惰的表现相互关联,时常偷懒的人会被称为 “蛇王”。就好像我们熟知的,摸鱼、划水、打酱油这种偷懒的说法。
在新加坡,人们也直接把“吃蛇” 一词直译成马来语的 makan ular 或英语的 “eat snake”,在日常口语交流中使用。
所以如果有人对你说想吃蛇?千万不要真的扔给对方一条蛇哦!
AK丨编辑
HQ丨编审
新加坡华语资料库丨来源
谷歌搜索丨图源
免责声明:
1.凡本网站注明文章类型为“原创”的所有作品,版权属于看南洋和新加坡眼所有。其他媒体、网站或个人转载使用时必须注明:“文章来源:新加坡眼”。
2.凡本网站注明文章类型为“转载”、“编译”的所有作品,均转载或编译自其他媒体,目的在于传递更多有价值资讯,并不代表本公众号赞同其观点和对其真实性负责。
相关阅读